lunes, 10 de octubre de 2005

L'estatut i les noves tecnologies

Si hace unos días hablábamos de los presupuestos generales en CD, la semana pasada tuvimos más motivos para ver en la tele que tenemos unos políticos modernos. L'estatut, fue a Madrid en bits.

Y ahora simplemente unos comentarios sobre cómo usan nuestros políticos (y algunos periodistas) las nuevas tecnologías. Después de ver esto os daréis cuenta de que, aunque yo hable en chino para vosotros, el resto del mundo no lo entendería mucho mejor. Es un consuelo un tanto gilipollas (perdón por el taco), lo sé, pero anima.

A lo que iba. En primer lugar, unos comentarios sobre el soporte. Empezaremos por el nombre. En muuuuchos sitios aparece como "pen drive", es decir, una forma culta y cursi de llamarle boli (pen = boli). Ya puestos, podemos llamarlo mechero (light pen) o incluso cachivache, aparato o artilugio (junk, gadget, device)... todas ellas cultísimas en inglés. ¿Tan difícil es usar su nombre de verdad? Que, por cierto, es simplemente memoria flash.

Una segunda cuestión es ¿quién se quedará el boli? Yo, personalmente, hubiera descargado el Estatuto en un ordenador y me hubiese metido el boli en el bolsillo. Por cierto, cuando entregueis el portafolios agradeceré que se uséis uno de estos cacharros, si es posible de 1Gb, que estoy muy necesitado de espacio de disco X-D. Y si era por no gastar un CD entero, podían haber usado uno de 180 MB, de esos chiquitines (8cm.), que también quedan muy geek.

Aparte de todo, ya que sus señorías se están modernizando, y ya que hemos convertido el Estatuto en una ristra de bits, ¿es necesario pasarlo a átomos? O sea ¿por que gfjashjraes no lo han enviado por correo electrónico? ¡Ah!... ¡claro!.... ¡que obtuso!.... LA FOTO. Si es que nuestros políticos están en todo.

Por cierto, igual que me gustaría haber visto el CD de los presupuestos, esta vez sí que se puede acceder al texto del Estatuto, en catalán o en español. Bueno, y para que no digan, también os dejo el nuestro, que los valencianos también somos modernos (versión en valenciano y en español)

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada